Компания "Vip-cab"
- аренда автомобилей бизнес класса
ВМГЗ (всесезонное маловязкое гидравлическое зимнее) – это специализированное гидравлическое масло, предназначенное для работы в условиях низких температур.
Подробнее...Замена стекла фары – это отличное решение, если оно потрескалось, потускнело или повредилось, но сам корпус фары остался целым.
Подробнее...В современном мире автовладельцы всё чаще сталкиваются с необходимостью выполнять мелкий ремонт и обслуживание своего автомобиля самостоятельно.
Подробнее...Покупка автомобиля под заказ из Японии — это популярный и эффективный способ приобрести качественную машину по выгодной цене.
Подробнее...Искрение дрели — частая проблема, с которой сталкиваются пользователи этого популярного электроинструмента. Важно понять, когда искрение — это норма, а когда следует принимать меры.
Подробнее...Импорт автомобилей из Японии стал популярным благодаря высокому качеству сборки, надежности, и доступным ценам.
Подробнее...Цена автозапчастей может варьироваться в широких пределах в зависимости от множества факторов.
Подробнее...Детейлинг — это гораздо больше, чем просто мойка автомобиля.
Подробнее...Полировка автомобиля — не просто косметическая процедура, это способ продлить жизнь лакокрасочному покрытию и сохранить внешний вид машины в идеальном состоянии.
Подробнее...Тонировка стекол автомобиля — это покрытие стекол специальной пленкой, которая делает их менее прозрачными.
Подробнее...Для увеличения мощности автомобиля, необходимо потратить много времени и денег, а также иметь высокую квалификацию.
Подробнее...В этой статье буде пойдет речь о низкопрофильной резине.
Подробнее...В марте этого 2015 года в Женеве будет публично представлен новенький и улучшенный автомобиль французской монополия Citroen, премиальный хетчбэк DS5.
Подробнее...Каждый год зимой выпадает приличный снег, и даже не смотря, на роботы коммунальных служб
Подробнее...По последним событиям, стало известно, что власти России не готовы и не могут продолжать поддерживать промышленную среду, теми методами
Подробнее...В мире есть одна интересная награда для автомобилей – это «Двигатель года»,
Подробнее...По сообщениям газеты Вести, сообщается, что правительство Великобритании, сотрудничая со многими автомобильными производителями, собираются запустить большой эксперимент.
Подробнее...Штраф рекордсмен, в области автопрома, который составил порядка 70 миллионов, обязуются заплатить японские автомобильные производители американским властям
Подробнее...Автомобиль версии M4 одной из самых известных автомобильных монополий мира предоставила её фанатам и пользователям на выставку электроник CES
Подробнее...Был полностью открыт доступ к данным по технической наработке о создании водородомобилей от компании Toyota.
Подробнее...В Казани японская кухня начала решительное наступление на кулинарные пристрастия ее жителей. По всему городу теперь можно встретить суши роллы рестораны и даже заказать доставку суши на дом блюда японской кухни. Только вот одни рестораны называют суси и сасими, а другие — суши и сашими. А как правильно и откуда такой разнобой?
На наш родной русский язык в последние годы обрушивается мощный поток иностранных слов. Здесь нет ничего удивительного. Как же иначе, если появляются новые понятия и предметы, о которых мы прежде ничего не знали? Вот мы и заимствуем вместе с ними и слова, которыми пользуются у них на родине. Откуда, например, нам было знать, что такое суси?
Теперь мы хорошо это знаем и называем их родным японским словом, а не искусственным "рыбарис". А неразбериха с буквами "с" и "ш", да и другими (и не только в названиях блюд из морепродуктов) возникла, когда в жестокой интеллектуальной схватке задолго до нынешних времен схлестнулись американский медик Хэпберн и японский физик Танакадатэ.
Спор возник из-за романизации (записью латинскими буквами) слов японского языка, а точнее из-за разных подходов к этой самой романизации. Во второй половине XIX века, после реставрации императорской власти в Японии в стране начался процесс активной европеизации, в связи с этим возникла необходимость записи японских слов буквами латинского алфавита. Первую систему записи разработал американский врач Джеймс Хэпберн, который в то время жил и работал в Йокогаме. Он стремился максимально точно передать на письме произношение слов в японском языке. В частности, Хэпберн предложил записывать слова Фудзи и суси, как Fuji и sushi.
Его система получила в Японии широкое распространение и в начале XX века даже получила статус "стандартной". Однако вскоре у американского врача, а по второму образованию — филолога, появился сильный соперник. Это был физик императорского университета Аикицу Танакадатэ. Со своими единомышленниками он развернул бурную деятельность в поддержку собственного варианта транскрипции. Танакадатэ даже основал в 1921 году "Общество романизации японской азбуки". Физик тоже ориентировался на максимальную точность в передаче написания японских слов, но результаты получились иными. По его мнению, слова Фудзи и суси должны обозначаться на письме как Huzi и susi.